Как говорят в Бурятии

Особой разницы в произношении по сравнению, скажем, с Москвой, у нас нет. Акцент появляется только у тех, кто знает бурятский язык. Их русский звучит динамично, рвано, с придыханием.

Главное отличие бурятского русского — слэнг. Используют его не все, но многие. Приведу несколько примеров.

«Но» в Бурятии часто используется как утвердительная частица.  Пример: «Но, я подойду, договорились».

Универсальный глагол «этовать» — популярное просторечие. Он заменяет глаголы любого содержания, когда нужное слово вылетело из головы. К примеру, продавщица в магазине как-то сказала мне: «Вы можете карточкой проэтовать?» (смысл: провести оплату по карте).

Особо популярные словечки в республике: «здоровский», то есть «прекрасный, отличный»; «микрик» — «микроавтобус, маршрутка»; «вебка» — вебкамера. 

Слов и выражений у нас, конечно, гораздо больше.  Так что, если кто что вспомнил — пишите комментарии. Буду дополнять эту публикацию.

Реклама

Как говорят в Бурятии: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s